Chapter 9 Se 1 窗外的猫头鹰用头撞玻璃,这几日大雨一直不停。 路西斐尔打开窗户,让那头白额猫头鹰进来。她抽出信,细细读了。 帕斯小姐给她寄来了酬劳,感谢她这一周的帮忙。然后拜托斐尔以她的身份赴宴——她这周末得去采撷魔药——作为报答,会帮斐尔支付去香港的机票钱。最后附上了一封寄到中国的信。 信上的地址是寄到福建婆娑去的,她并不知道还有这个地方。不过帕斯小姐在信上说只要交给香港的张家就行了。 她攒的钱也足够她旅行的花销,实在不行可以喝增龄剂打个零工什么的,她现在的能力已经可以熬制出药效较弱的高级药剂。 安排好一切,她换好衣服——一套深衣,上衣下裳相连,十分大方。她的祖母带她赴宴,都是穿着汉服去的,她不想破这个传统。这套汉服她用一瓶生死水与帕斯小姐交换而来,版型好,身限合适。她不知道帕斯小姐的用意,况且,那瓶生死水还是交给斯内普教授那份余下的。 捻着门钥匙,她闭上了眼。 Se 2 再次睁开眼,四周的场景变成了大片的深绿,两旁是修建好的草坪和灌木,足有巨人高。身在其中,宛若走迷宫。好在那一大片森林自动开了条路,通向马尔福庄园的大门。 大门由两根大理石柱支撑,左边柱上刻着: Malfoy Manor Has Never Opened for Aliens.(不为外人开。) 右边柱上刻着: Wele All Friends to Be uests.(欢迎朋做客。) 她推开门,一个家养小精灵窜了出来。 “小姐!多比很荣幸为您服务!” 那是一个身着枕套,眼如铜钟,声若银铃,耳朵和手指长而尖的生物,正在深深向她鞠躬。 “这一定是家养小精灵了。”她心想。 “请允许我为您带路。”多比说。 他们走过门厅,到了庭院,有两人坐在低矮的沙发上,茶几高度也较低,上面摆放了三层架,底层是手指大的三文鱼三明治,中层的司康因为魔咒的关系还冒着热气,最高层是一些精致的红丝绒蛋糕和马卡龙。茶几上还摆有各式果酱以及凝脂奶油。另一个家养小精灵正在切好的司康抹上奶油和果酱。一旁的茶壶在自动为她倒好一杯茶,她的目光最后汇聚在德拉科和一个雍容的黑发女人上。 那杯茶被多比递到她面前,瓷杯里流转着金色黄晕,如昨夜之月。 “母亲,这是我和你提到的路西斐尔小姐,斐尔小姐,这是我的母亲纳西莎。”德拉科点头向她示意。 “您好,马尔福夫人。”她见礼,“我是不是来得太早了?” “怎么会,正好,请一起享用下午茶。”纳西莎请她入座,“您是初到英国吧,有没有尝过正宗的下午茶?” “是的,我第一次来,在家里都是喝中国茶,没有尝试过英式下午茶。”斐尔朝她微笑,轻嗅后道,“这是玛格丽特的希望庄园的精致花橙黄白毫?” 握住茶托,勺子顺时针轻搅,从六点钟位置拿出,放在茶托。她饮了一口,清淡香气顿时四溢,舌尖泛起葡萄酒的厚甘,舌根留有余味。 “高香清澈浅亮,一杯上好的大吉岭红茶。”她从切司康的家养小精灵手里拿起木制茶盒,上面印有绿色的图标,还标着FTGFOP1。“Far too good for ordinary people.(普通人享受不起的奢侈品)真是有趣。” “看来您对红茶很有了解?” “我的祖母十分喜欢品茶,还开了一家茶坊。我从小耳濡目染,知道些。”斐尔放下茶杯,直视着纳西莎,“红茶之中,我祖母最喜欢的还是正山小种。也就是这杯茶的前身。” “你怎么知道这是玛格丽特的希望庄园的茶,斐尔小姐?”德拉科问。 “茶味里可以嗅到悲伤,正如玛格丽特的遗愿。”她说。 其实她进门时看到装饰柜里的茶盒了。红茶只有玛格丽特的希望的大吉岭红茶和阿萨姆红茶。 从白瓷杯里的金色黄晕以及茶几上的摆设可以推断出是大吉岭红茶,如果是喝阿萨姆的话,一般桌上会备有一壶牛奶。然而住在这种庄园的人会买非顶级红茶? 听到她的话,纳西莎的神情就和盘上的凝脂奶油一样,像是勾起了往事。 斐尔一口吃下司康,不论怎样,凝脂奶油的味道简直棒极了。“谢谢您的招待。” 纳西莎回过神,点头道:“我的荣幸,给您回礼之前,请您先收下这个。” 她从维多利亚式的挂钟下取出一个古老的木盒,散发着一股清淡的檀香味——大概就是德拉科说的烂盒子。 “不打开看看吗?”斐尔接下木盒的犹豫间,她再次问道。 “当然。”一种神奇的力量牵引着她的双手,像与生俱来的本领一样,她似乎非常清楚这个木盒的构造和打开方式,外层的花纹被悄然移位,清晰的锁声传入耳畔,旋转锁面上的装饰花边,按下盒上镶嵌的三块宝石,细微的古老器械像有了生命一般开始运转,似乎要努力打开外部,重见封印后的光明。 最终,它被完全打开,绿色的绒垫上躺着一把钥匙和一张叠起的羊皮纸,展开后里面只有一句话,一种复杂的,从来没有见过的文字。 “这是?”德拉科迫不及待地问道,拉了拉纳西莎的衣角。 “说实话,这不是我们庄园的东西,是你家族的东西,十年前,我从一场法国的麻瓜拍卖会上得来。” “污染者必将自取灭亡。”斐尓喃喃道,她甚至不清楚自己为什么看不懂却明白那句话的意思,就像蛇会说的蛇语一样,是一种与生俱来的能力。 “谢谢您,马尔福夫人,我会尽力保管好它。”尽力保管好这个身份真正主人的东西。 “德拉科,你可以去你父亲的书房了。” “好的,母亲。”德拉科顿时不见了踪影,他的心里乐呵着呢,有什么比朋友的礼物更让人兴奋的? “亲爱的,这是回礼。”