他记得以前在地球看选秀节目时评委会对那些唱非华语歌曲的选手说两个点:其一,发音不准,唱的有问题。
当然这不是重点,重点是第二种评价。
大致的意思是因为不是所有人都会说外语,所以在唱外语歌曲是观众不一定能够分辨出选手的咬字和发音,反而会觉得哇这个人会说外语好牛啊!
霍克就记得当时有个女歌手选秀节目的冠军唱了一个法语的《卡门》,秀的飞起。
至于发音吐词准不准,众说纷纭,那个女歌手的确凭借这个小火了一把。
所以说人要时刻学习扬长避短,在无法避短的时候就要想办法把周围人的水平拉到和自己一样低,然后用见识战胜别人。
作为英语系的大二学生,写出一首英文歌曲那不是很正常的事!
还要补充一点,在华夏英语不是必修,只是一门常用国际语言。
英语是欧联邦的法定语言之一,而大洋彼岸的鹰国则由于特殊历史的原因,英语、华夏语、西班牙语可以说三足鼎立。
这个时代在华夏唱英语歌给人听起来的感觉和在地球上汉人听法语德语歌曲一样,云里雾里,似懂非懂,容错率显著提高。
把这些事情想明白之后,霍克唯一需要思考就是抄,哦不,发扬哪一位前辈的作品。
编曲是肯定没时间的,所以最好能够一把吉他搞定。而且一定要小清新、阳光开朗,不能苦大仇深。
有一首歌第一时间出现在霍克脑海中。
《I’m Yours》(我是你的)
这是地球上美国歌手杰森玛耶兹的一首民谣歌曲,曾获得第51届格莱美年度最佳歌曲提名,歌词描述的是一个宅男的悠闲生活以及对朦胧爱情的向往。
清新,阳光,有格调,而且伴奏只需要一把吉他就能搞定。
一个刚出道的新人开场就拿出格莱美级别的歌曲似乎有些大材小用?
非也非也!出名不容易,必须要抓住每个机会放大招。
一个只有一千人不到粉丝规模的演唱会,连电视和网络转播都没有,想要引起群众的关注就需要选择这样极品的歌曲。
杀鸡,是必须要用牛刀的。
不然结局就是被反杀。
………
歌词的写作极其顺利,二十分钟搞定。吉他的伴奏因为已经有成品的曲子,霍克需要做的只是保证不跑调即可,剩余的可以再这几天慢慢调整。
“明天需要借用公司的录音是制作一个demo,然后还要搞定歌曲版权申请之类的事情。”霍克把这几天需要做的事情一一罗列后皱着眉头说,“最麻烦的就是这个唱作权和之后收入的归属问题,明天需要想想办法怎么争取一下。”
歌曲一定会红,作为穿越者这点基本的自信还是要有的。
但自己作词作曲的歌曲赚了钱,如果说还要七人均分再给公司一九抽成的话,那霍克就不是圣母了,是傻子!
“好在现在只签了经纪约,这里面还有些转圜余地,其他事情等明早再说吧。”
2005年9月12日夜,穿越人士霍克“创作”了自己的第一首歌曲。