当折木把的手稿从书房里拿出来时,看到入须冬实还特意去洗了个手。
“其实不用那么正式,这只是草稿而已。”折木有些哭笑不得。
入须冬实微微笑着摇了摇头,没有说话。
当她接过折木的手稿时,入眼的就是“魍魉之匣”四个大字,下面和有一小段引释。
最早称作“罔两”,为影子之意。“罔两,山川之精物也”,“状如三岁小儿,赤黑色、赤目、赤爪、长耳、美发”中引“夏鼎志”云“罔象如三岁儿,赤目,黑色,大耳,长臂,赤爪。索缚,则可得食。”则称其“喜食人尸肝”。
西国云州萨摩边境或东国一带有异事。葬送之时,俄有大风雨,其烈足以吹倒往来行人,葬棺时被吹飞。若掷守护数珠则异事消。否则棺木飞走,失其尸。此即火车捉尸,乃甚为恐怖耻辱之事也。愚俗有言:生涯多为恶事,地狱火车来迎。火车携走死尸后撕裂其身,挂于山中树枝岩头。火车之名,乃佛者先言。捉火车事,和汉多有事例。曰此乃魍魉之兽所为,魍魉或作罔两、方良。酉阳杂俎引周礼曰:“方相氏殴罔像。好食亡者肝。而畏虎与栢。墓上树栢,路口致石虎为此也。”此兽常于送葬之时出来危害。故汉土圣人之世,方相氏披熊皮,作四目之形,大丧之时立于棺柩前,持戈入穴,击四隅,乃为殴此兽是也。此即险道神。或可见事物之源。
匣盖未启之前,魍魉究竟为何?
看到这和一模一样风格的新作,入须冬实的心情不由地更加开心起来。
即使这只是引用的小释,入须冬实她也非常仔细地读了两遍。
之后她就陷入了书中那瑰丽奇异的世界里,虽然上面折木的修改的痕迹很多,但是折木的字很漂亮,也很工整,再加上这部作品的情节,从某些角度来说比还要吸引人,着实给了入须冬实很大的满足感。
所以当她拿起手稿的那一刻,她就再也放不下了,即使到了饭点也丝毫没有想要停下来的意思。折木也提醒了入须冬实好几遍,可是每次她都是心不在焉的随便回了几句,可能连她自己都没有注意到自己在说什么的那种。重生萌夫追妻
无奈,折木也只好随她去了。
很长,即使折木已经很注意把一些不必要的东西删去,可即使是这样的字数也超过了四十万字。
不过可能是入须冬实看得很认真的缘故,也可能是因为她的阅读速度本来就不慢,当太阳快要落山的时候,入须冬实就已经看完了。
入须冬实的这个阅读速度再次有些出乎了折木的预料,可不是络,也不是轻松的轻。倒不如说在某些程度上比一些名著还要难懂虽然的文笔和经典度上肯定是比不上那些名著的,可是因为和一样,涉及的范围太广了,尤其是有很多民俗、心理、伦理上的内容折木在写的时候都翻阅了大量的书籍。
所以阅读起来绝对不轻松,更何况入须冬实也并不是随便翻翻,跳着看就当是看过了的。