“それならなぜボスは彼を処分しなければならないのですか?彼をもう一度呼び戻すのがグループにとっていいのではないですか?(既然这样,那为什么老大还要我们处理掉他,把他重新召回来不是对集团更好吗。)”上野武说道。“実は、私達が処理したいこれらの人たちは、以前は集団の中でとても高い地位を持っていました。でも、いろいろな原因で普通の生活に戻ります。(其实,我们要处理的这些人,之前在集团里都是有很高地位的,不过都是因为种种原因而选择回归普通生活。)”田中七说道,“今、グループの立場がよくないです。ボスは彼らが何か重要な情報を漏らすのを恐れて、彼らを処分します。(现在,集团的处境不太好,老大的意思是怕他们泄露出什么重要的信息,所以才会让我们去处理掉他们。)”田中七看着上野武,上野武似乎在想什么,说道:“大丈夫です。少なくとも今やるべきことをします。そんなに多く考えないでください。このようなことは後でします。(没事,至少我们现在做好应该做的事情,不要想那么多了,这种事情到以后再说吧。)”“何も考えていません。はい、早く仕事に行きましょう。(我没有想什么,好了,快去干活吧。)”
下午一点,刘恺和孙邵樊吃过饭后,在旅馆里继续翻查着资料。
“Sorry, I just had something to do in the bureau, plus I told the director about it, so it took so long.(不好意思,刚在局里有点儿事,再加上我给局长说了一下,所以才耽误了这么长时间。)”突然间,门缓缓地打开,山田口说道。“That's all right. We're just g something.(没事,我们正好也在查一些东西。)”
说完,山田口从手提包里拿出了一张纸,说道:“This is the list I mentio's all in Japanese.(这一份,就是我之前说的那个名单,不过上面都是日语。)”“What's on it? you read it for us?(上面都是写的什么,你可以帮我们读一下吗。)”
“As mentiohis is a list of former members of the Devil Group, and the former members of the Devil Group also have a lot of authority within the group.(上面说了,这是一份关于魔鬼集团之前成员的一份名单,而上面的人之前在集团内部也是有很大权限的人。)”“A lot of authority? Aren't all the people on this list going to die?(很大权限?这份名单上的人,不是都会死掉吗。)”“Yes, they have a lot of authority, but that was whehe group.(对,他们是有很大的权限,不过那都是之前在集团的时候。)”“Then why did they withdraw from the group at that time?(那他们当时为什么会退出集团呢。)”“As mentio of these people were those who devoted themselves to the group at that time. In other words, there were problems i that time, and they came out to be the culprits.(上面说了,这些人大部分都是在当时为了集团而献身的人,换句话说就是当时集团出现了问题,而他们就是出来顶罪名的。)”“Does it say where to live?(那上面有写到住处吗。)”“Yes, except for the first ooday, the see is in Jinggang ty.(有,除去今天死的第一个,第二个是在静冈县。)”山田口继续说道,“But I think it's too late to go to Jinggang ow. After all, they are the Devil Group, and they are very active.(不过我觉得现在去静冈县已经来不及了,毕竟他们是魔鬼集团,他们的行动力是很强的。)”“Then we'll choose the third ohe address?(那我们就选第三个,地址在哪里。)”“It's funny to say that the third person's address is in Yamanashi ty.(说来很搞笑,第三个人的地址在山梨县。)”“What do you mean? What's funny about that?(什么意思,这有什么好笑的。)”“The jun of Jinggang d Yamanashi ount Fuji.(静冈县和山梨县的交界处,是富士山。)”“If they acted, they would o keep it.(他们要是行动的话,怕这个也会保不住啊。)”“Let's go to Shanli ow. On the way, I'll see who else lives in Jinggang d Shanli ty.(我们现在就往山梨县走吧,路上我再看一下还有哪些人住在静冈县和山梨县。)”“It's also true that rather than plai's better to act a little.(说的也是,与其在这里发牢骚,还不如有点儿行动。)”“Well, let's go. My car is outside.(那,走吧,我的车在外面。)”
下午一点,三人乘车到达了静冈县。
“Soihe ma?(那么,我们是要先去看一下在这里的那个人吗。)”刘恺说道。“I don't feel necessary. After all, it's been sue. It's better for us to rush to Shanli ty.(我感觉没有必要了,毕竟已经过了这么长时间了,这点儿时间,我们倒不如赶到山梨县。)”山田口说道。“Don't you have any tact with the local police there?(你那里没有当地警察的联系方式吗。)”“Yes, but they may .(有是有,不过他们未必会接。)”“e o's go get some food first. By the way, you tact the local police. If you , you tact the Yamanashi ty. Let's take a look at the list and plan again.(算了,我们还是先去吃一点儿东西吧,你顺便联系一下当地的警察,如果可以的话再联系一下山梨县的吧,我们再看一下这份名单,再计划一下。)”“Well, all right.(那,好吧。)”
三人来到当地的一个拉面店,点好了餐后找到了一个比较偏僻的地方坐下。
“This list is basically everywhere.(这份名单上,基本都是哪里的人。)”山田口拿起名单后,刘恺问道。“These people basically live in some small ties and d even some people live ie places.(这些人基本上都是住在一些小县城里,甚至有些人居住的地方还要更偏僻。)”“Shouldrehose big cities? Why do they live in some small ties?(他们的实力不是应该住在那些大的城市附近吗,为什么会住在一些小县城里。)”孙邵樊说道。“In fact, ag to their standard, they live arouy, but if they live in a more prosperous place, they will be traore or less, ahe group will be in trouble because of this.(其实按照他们的水准是可以住在城市的周边的,不过要是住在比较繁华的地方,多多少少会被追查到,到时候集团内部也会因为这个而闹起来吧。)”