日期:█/█/██
描述:SCP-062似乎在运行看上去是阿卡德楔形文字6字母系统版的Apple OS X。存储数据主要是宗教文本和对仪式与庆典的程序的描述。
日期:██/█/██
描述:[已编辑]。关于病毒如何在SCP-062被强制关闭前设法损坏了3个工作站和1个文件服务器的调查正在进行。所有被影响的工作站已被隔离。
Footnotes
1. 译注:非易失性,指存储介质在断电后所存储的信息不会消失的性质。
2. 译注:“infomation is freedom”,有错误拼写。
3. 译注:西班牙官方语言之一。约有12,000,000使用人口位于西班牙、法国、安道尔和意大利,其中大部分使用者在西班牙。以加语为唯一官方语言的国家只有安道尔,但其同时在西班牙的加泰罗尼亚、瓦伦西亚和巴利阿里群岛也具备官方语言的地位。
4. 译注:伏尼契手稿是一本内容不明的神秘书籍,共240页(有缺页),附有插图,作者不详。书名来自1912年在意大利买下此书的波裔美国书商威尔弗雷德?伏尼契。2005年,这部书被耶鲁大学收藏。2011年通过放射性碳定年法检测出其书成于十五世纪初。这份手稿被发现以来,专业和业余的译解密码员,如第二次世界大战期间的英美顶尖解码专家等都曾积极研究它,但是未能破译出只言片语。不过,也有不少人认为这只不过是个无意义的恶作剧。
5. 译注:工作站(Workstation)是一种高端的通用微型计算机。它能向单用户提供比个人电脑更强大的性能,尤其是在图形处理能力和任务并行能力方面。另外,连接到服务器的终端机也可称为工作站。此处应为后一种含义。
6. 译注:阿卡德楔形文字,古代两河流域楔形文字使用范围最广、时间最长的一种,起源于公元前3千纪(公元前3000年)下半叶,完全废止于公元一世纪左右。
063“世界上最好的牙刷”
项目等级:Safe
特殊收容措施:SCP-063一直都被安放在████博士位于Site 19的个人专区的私人浴室里。它每24小时至少要被使用一次,否则它将放出一种未知的特殊射线,这种射线能够使半径0.6m范围内的物体或材料缓慢扭曲并最终化为灰烬,此射线对生命体的影响还未被实验检测。
描述:SCP-063的外表是一把普通的淡蓝色牙刷。牙刷沿一侧写着“The World"s Best TothBrush [原文如此]”。很显然,这个词“toothbrush”被拼写错了,至于这是一个无心之过还是创造者有意为之已经无从考究了。SCP-063有一种能够毫不费力地穿透任何一切已死亡的物体或无机物的能力,此能力集中于它的刷毛上。触及刷毛的物体不会像被刀划过的物体一样被切裂,而是完全消失,不留任何痕迹。此种模式让人联想到SCP-2207,表明俩异常的共同连接或由相同实体(们)所造。此外,有使用SCP-063经验的实验体都反映他们的牙齿明显洁白了。尽管SCP-063有这些非凡的能力,可是经过实验分析它却是由普通塑料制成的。
附录:SCP-063最初在圣彼得堡被发现于一名来自█████████,正用其能力打开保险柜的小偷身上。每当被问到关于SCP-063的事情,对象都表明自己毫无所知并声称他只是在某一天单纯地“发现了”SCP-063。对对象的审问一直持续到他结束了自己的生命为止。到目前为止,他自杀的原因仍未明了。