茨瓦格跟唐琳琅生了三只战斗民族雪橇犬,每天气死老母亲老父亲一百遍——
长子彼得·萨拉夫斯基·亚历山大,妥妥一只威风凛凛、漂亮帅气的阿拉斯加,就连写作业的风格也是如此。
唐琳琅指着儿子的作业本,皱眉问:“彼得,‘逝者如斯夫,不舍昼夜’,你给我翻译的是个啥?”
彼得顶着那张mini茨瓦格的漂亮小白脸,一双蓝宝石一般的眼睛无辜望着妈妈,认真解释:
“妈妈,这句文言文的意思是‘死去的男人也要像个男人,不能晚上流出来,要白天光明正大出来’……”
唐琳琅简直要发疯!
“彼得!谁教你这么翻译的?妈妈可是莫斯喀大学的中文教授、教授!”
唐琳琅是真的要被儿子气得七窍生烟:
“你、你出去千万不要说我是你妈妈!我怕丢人!”
彼得樱桃小嘴微微嘟起,蓝幽幽的眸子里蓄满泪水,弱弱一句:“妈妈……”
唐琳琅只能深呼吸再深呼吸,默念“亲生的、忍住、不能凶人家”……
“好,彼得,妈妈再给你解释一遍,一定要记住它的意思,好不好?”
“这句‘逝者如斯夫,不舍昼夜’,意思是‘时间就像奔流的河水一样,无论白天还是黑夜,都在不停地流逝。’”
“彼得,记住了吗?”
蓝眸盈盈一汪秋水的金毛小帅哥,软糯糯点点头:“嗯,我记住了,谢谢妈妈~”
……
唐琳琅稍微压了压火气,又去看闺女娜塔莎的作业本:
“你、你这又是啥?”
娜塔莎是个亚裔特征明显的小甜心,长得更像妈妈一些,不过是青出于蓝而胜于蓝,最擅长甜美一笑赛蜜糖:
“妈妈,这是‘有朋自远方来,不亦说乎’的翻译呀~”
唐琳琅急得薅头发:“那你瞅瞅你这翻译——‘朋友从西伯利亚远东过来,给我带了一麻袋樱花味的土豆,我很开心!’”
娜塔莎居然一本正经的解释道:“妈妈,这是舅舅告诉我的标准答案,他说了,不接受反驳。”
唐琳琅人都麻了!
“舅舅?哪个舅舅?”
娜塔莎一脸自豪:“大舅舅呀!”
唐琳琅卡壳一秒反应过来,是表哥司辰,齐迹虽然比司辰虚大那么一丢丢,但由于司辰实在是太有钱了,齐迹被表弟的金钱腐蚀,早早放弃了大哥这个位置。
因此,孩子们一说大舅舅,那自然是司辰没跑了。
“娜塔莎,以后离你大舅舅远一点,听到没?”唐琳琅几乎是咬牙切齿在要求闺女:
“你大舅舅的脑子跟正常人不太一样,你跟着他学知识,只会越来越跑偏。”
娜塔莎似懂非懂点点头,然后倔强补充:“可、可是,大舅舅会给我买很多很多漂酿小裙裙……”
“那不是买给你的!”唐琳琅果断抢白:“那都是他当年给你满满姐姐买的花裙子,但是满满不喜欢裙子,他就顺水人情又送来逗你玩。”
“妈妈骗人!”娜塔莎一脸正气凛然:“大舅舅说了,我们跟他们是亲上加亲,我可以喊他大舅舅、也可以喊他大姑爹!”
“好、好好,我不跟你争论这个,好吧?”唐琳琅被闺女彻底打败了:
“你年纪还小,是非观尚未形成,妈妈只能说尽量远离大舅舅的荼毒,明白没?”
“你不用反驳妈妈!”
“咱们先来抓紧学习课本知识,啊?”
“闺女,‘有朋自远方来,不亦说乎’,意思是‘当志同道合的朋友从远方来访时,难道不是一件令人愉悦的事情吗’?”
娜塔莎眨巴眨巴水汪汪的大眼睛,乖巧点点头:“好,我记住了,妈妈~”
她这个闺女呀,看似外表出尘脱俗、堪比橱窗里精雕细琢的甜美洋娃娃,实则内里傻兮兮萨摩耶!
……