要是波图瓦子爵给他找了个意大利人出来,那才真是叫天天不应,叫地地不灵,他可不会意大利语啊。
除此之外,诺亚现在最紧张的一件事是,他完全不知道自己编造的故事有没有被这个黑袍老人识破。
唯一值得庆幸的是,自己在编故事时,把怪盗当众行窃的时间定在了几个月前,以现在的交通水平来看,这个威廉姆斯不知道是很正常的,他们也绝没有时间来查证这件事。
没错,应该没有露出破绽才对。
还好还好,虽然出了一些意外,但一切都尚还在掌控之……
“侦探先生,您身边这位,额,女士,也是英国人吗?”
完啦!
不在掌控中啦!
这就是诺亚不想带安娜一起来的原因啊,出了什么特殊情况他也许能兜住,但是安娜……
“不用管我,我只负责保护少爷的安全。”
什么!?
安娜说英语了!?
啊??
诺亚今天第三次被震惊到了。怎么回事,这可不是后现代啊,难道英语在洛温王国也属于义务教育吗?怎么你们都会啊?
或者说真就这么巧,整座南特城所有会英语的人都聚在这间屋子里了吗?
诺亚实在没忍住,在子爵与黑袍人看不见的角落,悄悄递给安娜一个疑惑的眼神:你怎么会英语的?
安娜轻轻地耸了耸肩表示:我早就说过我以前是个冒险者,会点别的语言不是很正常的吗?
而在诺亚与安娜悄悄进行交流时,波图瓦子爵也在和威廉姆斯交换着情报。
“你怎么愣住了?是发现了什么?”
“不是不是!这个侦探真的是英国人,而且肯定是个伦敦人!”
“嗯?为什么?”
“他这正宗老伦敦腔,我怎么可能听错?只有伦敦人才喜欢这么讲话!”
原来是这样!
有威廉姆斯这个纯正的英国人作证,这个福洛克·夏尔摩斯还能是个假英国人不成?
这么说侦探是真的?
那怪盗也是真的了?
从这一刻起,怪盗的可信度在子爵的心中开始飙升。
再加上时间过于凑巧,波图瓦子爵越来越愿意相信是真的有怪盗盯上了自己的宝物。
一个人一旦开始“相信”一件事,他就越是容易观察到能够支持自己判断的细节。
“夏尔摩斯先生,这次邀您来,是想借助您的智慧,希望您能参与一起对抗这位怪盗。”
“这是我的荣幸,子爵大人。”
“侦探先生,您也许比我更了解怪盗,这个怪盗为什么要大张旗鼓地发预告函?这也太……”
“子爵大人,您注意看这行小字,怪盗说他认为演员与观众是相互成就的关系,于是邀请了城里的居民。其实仔细想想,子爵大人不觉得怪盗的故事在城中传播得太快了吗?”
“您的意思是,这是怪盗自己传播出去的?他图什么啊?”
“就图一个人多,子爵大人。还记得‘天使之泪’的那一次当众盗窃吗?他也是刻意选在了众目睽睽下,这其实说明——
“人多,是他偷盗的必要条件!”