而你罗林就不同了,在镇警察局实习三年,吃警察局的,用警察局的,睡的也是警察局的床板,是你报答这个镇子的纳税人的时候了。
罗林被纳克鲁斯这个老家伙弄得直摇头,在安德烈面前毕恭毕敬,安德烈一走,原形毕露,果然是混老江湖的主。
但往深层想,也许事情并不是他看到的那么简单,也许水的深度比自己想象中的更深,就如同叶卡琳安和安德烈的关系,安德烈看叶卡琳安居然是厌恶讨厌的表情,这对罗林来说,要理解其中的原委需要一些时间。
鲁迪看到罗林后,那还是把罗林当做打杂的实习警员看。
罗林学着克丽丝,双手抱胸,又学着索尼娅,瞪着他。
从女警员学来的东西,对付眼前蛮横,无礼,傲慢的人很有效。
眼神杀,基本都是这样的套路。
鲁迪身高看上去一米九,拳击手一样的胸肌,手臂,金刚石一样的脖子顶着一颗硕大的头颅。
他两边的络腮胡子修剪过,像印度人那样修剪的很精细。
“萨兰奇警官呢,我找他,我要立刻见到他,十万火急!你瞪我干什么,Идиот/дурачка/дурак-!“
这些词都是用来形容一个人笨蛋、白痴、傻瓜的意思。在俄罗斯,这些词的使用频率很高。
你居然骂一个新任警长是个笨蛋,傻瓜,白痴?
很战斗的俄罗斯男人,怪不得费奥多说他是最后的土匪,罗林的心中突然升起一股带着人攻打他的破城堡欲望,恨不得开着坦克去撞门。
对待这样的人,最好的办法就是死盯着,别说话,顺便把枪拍在桌子上。
罗林这样做了。
鲁迪终于意识到自己的态度太吊了,说道:“你就是罗林警长?”
“什么事?”
“我要报警,我的老婆被人绑架了!”
费奥多和盘子走进来,笑道:“罗警长,这玩意儿先在县警察局报的警,县警局搞不定他才会来我们这里的。”
Бля-!
这个词的意思是“草泥马”,也是一种俄罗斯语言。
费奥多却幸灾乐祸。
“老婆不见了,活该,是新娶的那个吧?”
一个报案人不好好和警察案情,张口骂人,罗林便道:“费奥多,带他你的办公桌接待一下,要详细,去吧。”
在警察局有个大办公室,除了警长和副警长,所有警员都在大办公室办公,罗林以前就是大办公室的勤杂工。
“请吧。”
费奥多阴阳怪气的道。
“我会好好地招呼你的。”
鲁迪不得不放下身段:“我要找萨兰奇警官。”
罗林:“道歉,你需要向我道歉,向费奥多警员道歉,诚恳的道歉,为你刚才的言行。”
费奥多露出点赞赏的味道。
鲁迪张口,看嘴型似乎又想骂。
“我找萨兰奇警官,我重复一遍,我找萨兰奇警官!”