爱德华觉得那些事情只会让夏恩烦心,没有把艾琳娜太太说她给夏恩煎蛋和蜡烛的事情说出来。
“听上去很离奇,”
夏恩的反应却很冷漠。对艾琳娜太太会一哭二闹,夏恩早就猜到了,有了心理准备。他只是点了点头,道:“谢谢您告诉我这件事儿。”
夏恩没有把这件插曲放在心上。马车很快就到了埃德蒙·戈斯的家。下车后,爱德华·加涅特递了一枚半英镑的硬币给管家。
夏恩看在眼里,倒吸一口凉气。如果每次赴宴都要给小费的话,也是一笔不小的开销。但舍不得孩子套不着狼,入了门才能赚更多,夏恩也只得依葫芦画瓢。
这个时候大厅内已经到了好几人。一个灰白头发的男人翘着二郎腿坐在正中,慵懒地摊开身体,悠闲自在地抽着雪茄。
右边坐了一个面容硬朗的男人。他一手举着葡萄酒杯,一边道:“昆斯伯里侯爵已经找到了两批证人。有两人是曾经给奥斯卡·王尔德拉皮条的人,另外还有一个看到过奥斯卡招男妓的服务生。”
左边坐了两个女人。一个看上去端庄雍容,一位看上去年纪较轻,或许还是待字闺中。较为年轻的女孩惊呼了一声,用扇子掩住嘴,道:
“这样一来,情况对王尔德先生岂不是很不利?”
“对,”男人继续道,“昆斯伯里侯爵可是争斗方面的高手,王尔德不是他的对手。最后难逃被判有罪的下场。”
较为年长的女人朝男人抛了个眉眼,娇滴滴地说道:“黑尔先生,您的分析真是准确又细致,让人茅塞顿开!”
被称作黑尔的人刚想客气两句,另一位站在右边沙发后的年轻人先开口道:“黑尔先生虽然聪颖博学。但这可不是他的观点。这些话,据说早在半个多月前,就从乔治秃鹰餐厅传出来了。”
“半个多月前?”年长的女人低声惊呼,“他怎么能这么早就预料到这一切,难道那个说这些话的人能够通晓未来?”
几人并不知道,当初说这些话的夏恩就站在他们身旁。听着他们的谈论,夏恩内心全无波动,甚至忍不住想笑。
对于奥斯卡·王尔德的话题,夏恩没兴趣过多参与。爱德华·加涅特从桌上取了两杯酒,递给夏恩,同时低声介绍道:
“坐在右边的是黑尔。每日邮报的记者。他的笔可厉害了!以前有个作者,写了本似乎叫《石头里的心》的书。一开始滞销,三个月连五本都没卖出去。可就因为他在报纸上随口提了一句,那本书一千五百册直接全部卖光了,还重新加印了两次。”
夏恩不动声色地看了黑尔一眼,默默记下对方的长相。
对于引到舆论会造成多大的影响,生活在信息大爆炸时代的夏恩再了解不过。
“右边站着的那个男人是作家莫尔森,也是最近出道的新人。”
“那两位坐着的女士。更为端庄的是克丽丝娜夫人,她的丈夫威斯敏斯特教堂的副主教。另一位是莉奇小姐。”
“至于中间那位,就是我们今天的主人,埃德蒙·戈斯阁下……你跟我来。”