李伯桦不能理解的是,即便是他与李丰田用英语在这里大声地聊剧本,也应该根本不会引起任何人注意。
这并不是种族歧视,也不是因为聊剧本这件事情本身不够吸引人,而是因为这里是好莱坞,每天挥舞着剧本大声嚷嚷的骗子太多了。
而且,刚才他和李丰田老师的对话用的是中文。
于是,李伯桦向乔纳森·布兰迪斯“真诚”地提出了自己的疑问:“布兰迪斯先生,你懂中文么?”他用的是英语——真的,李伯桦一定是真诚的,所以为了避免乔纳森·布兰迪斯不懂中文,他选择了英语。
“呃......”乔纳森·布兰迪斯的脸有点儿红,低下了头。他意识到一个问题:如果他说自己不懂中文,那就无法解释刚才“听见你们正在辽剧本”这句话的真实性;可是如果他说自己懂中文,那么接下来的对话不可避免地进入中文的环境。
李伯桦差不多已经知道答案了,这位乔纳森·布兰迪斯“如果”不懂中文的话,那么他就不可能被剧本吸引,这样的话,他到这里来只能是因为他认识李丰田或者李伯桦。
李伯桦觉得他认识自己的可能更大一些,因为乔纳森·布兰迪斯说了,他是被“剧本”吸引的,而不是被“表演”吸引的。
李丰田显然因为李伯桦的这个问题,意识到了这一点,但是他没有说话,而是饶有兴趣地看着乔纳森·布兰迪斯。
终于,经过长久的沉默,乔纳森·布兰迪斯似乎鼓起勇气抬起了头,对李伯桦说:“抱歉,刚才我说谎了,我不懂中文。我只是认识你。知道你是一个编剧,你的剧本都很棒。”
“你认识我?”李伯桦疑惑地又与李丰田对视了一眼。
“是的,你的《黑洞》,构思很巧妙。”乔纳森·布兰迪斯诚恳地回答:“原来,我只是以为导演和编剧是一个人。这种短片,您知道的,通常一个人就可以搞定导演和编剧的工作,但是看完这部短片之后,我发现导演和编剧不是一个人。如果你能在短片里单列编剧的话,那说明你在这个短片的编剧位置上非常重要。”
李伯桦和李丰田还是没有说话,乔纳森·布兰迪斯只能接着往下说:“你知道,《黑洞》非常优秀。”
“谢谢。”李伯桦从包里拿出了《黑暗面》和一份保密协议推到乔纳森·布兰迪斯面前:“把保密协议签了,剧本你可以慢慢看,但是不能带走。如果感兴趣,你可以去梦想之翼影业找乔治,让他给你一份合约。另外,这个剧本要求中文台词。”
这个时候,侍者把乔纳森·布兰迪斯的咖啡端了过来。
“《活埋》的话,确实可能有些脱不开身。”看见李伯桦与乔纳森·布兰迪斯交谈结束,李丰田决定继续刚才与李伯桦的谈话。