原文:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
赏析:
一、原文释义:
北风怒号着席卷大地,坚韧的白草被狂风摧折,在这胡地,八月就已雪花纷飞。仿佛在一夜之间,春风悄然拂来,使得千万棵梨树繁花怒放。雪花纷纷扬扬地飘入珠帘,打湿了罗幕,即使身着华贵的狐裘也难以感到温暖,锦被更是显得单薄。将军的角弓冻得难以拉开,都护的铁甲冰冷得难以穿上。无边无际的沙漠纵横交错着百丈厚的坚冰,万里长空中凝聚着忧愁惨淡的阴云。在中军大帐里摆设酒席为归客饯行,胡琴、琵琶与羌笛一同合奏,为这别离的场景增添了几分热闹。傍晚时分,辕门前大雪纷纷飘落,狂风猛吹,红旗被冻得僵硬,竟无法飘动。在轮台东门送你离去,你启程之时,大雪铺满了天山的道路。山路迂回曲折,你的身影逐渐消失不见,雪地上只留下一行马蹄的痕迹。
二、诗篇背景:
此诗是岑参在轮台任安西北庭节度判官时所作。当时,他置身于西北边陲,亲身经历了边地的严寒与荒凉,也深切感受到了戍边将士们的坚韧与豪迈。他的上司武判官即将归京,岑参在这冰天雪地的恶劣环境中为其送行,触景生情,将内心的感慨与不舍化为这篇千古传诵的佳作。
三、赏析分享:
1. 奇异的雪景描绘:诗的开篇“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”,以刚劲遒劲的笔触展现了边塞狂风的凶猛和大雪的骤然而至,凸显了边地气候的恶劣与无常。“胡天八月”点明了时间和地点的独特性,瞬间让读者感受到了与中原地区截然不同的气候环境。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,这一惊艳绝伦的妙笔,将纷飞的雪花比作春天怒放的梨花,瞬间把酷寒的雪景转化为充满生机与梦幻的美妙画面。这种新奇独特的比喻不仅展现了诗人丰富的想象力和独树一帜的艺术创造力,更体现了他在艰苦环境中依然保持的乐观精神和对美的敏锐感知。