公子哥停住脚步,痴痴地看着她,喃喃自语道:“Tu ne peux pas encore me pardonner? (你还是不能原谅我吗?)”
叶清婉听着系统的翻译,眉头紧皱,心里暗自嘀咕:“这人怎么奇奇怪怪的。”她环顾了一下四周,这奢华的总统套房此刻在她眼中也失去了吸引力。
她在脑海中快速对系统说道:“系统,赶紧查查他到底什么背景,和原主又是什么关系。”
此时,那位公子哥,名叫亚历克斯,正一脸哀伤地望着叶清婉,试图再次靠近她。
叶清婉又往后退了几步,眼神中充满了警惕。
亚历克斯用法语说道:“清婉,难道你真的把我们曾经的一切都忘了吗?(Qingwan, avez-vous vraiment oublié tout ce que nous avions eu? )”
叶清婉强装镇定,说道:“我不知道您在说什么,您别再靠近了。(Je ne sais pas de quoi vous parlez. Ne vous approchez pas. )”
她心里想着:“这家伙可千万别露馅,不然还不知道会惹出什么麻烦。”
系统在叶清婉脑海中说道:“宿主,已查明,他是某国的王子亚历克斯,和原主似乎有过一段感情纠葛。”
叶清婉心中一惊,脸上却依旧保持着平静,心里暗暗叫苦:“这原主怎么还和王子有牵扯,真是麻烦。”
亚历克斯看着叶清婉冷漠的表情,声音略带颤抖地说道:“清婉,我知道是我错了,求你再给我一次机会。(Qingwan, je sais que j"ai eu tort. Donnez-moi une autre chance, s"il vous pla?t. )”
叶清婉心中慌乱不已,但仍努力维持着表面的镇定,说道:“亚历克斯王子,我不知道您所说的错误是什么,我真的没有印象了。(Prince Alex, je ne sais pas quelle erreur vous avez dite. Je n"ai vraiment aucun souvenir. )”
亚历克斯的眼神中充满了痛苦和懊悔,“清婉,是我当初没有坚定地选择你,让你受了委屈。(Qingwan, c"est moi qui n"ai pas choisi vous fermement à l"origine, vous avez été maltraitée. )”
叶清婉心中暗暗叫苦,这原主留下的烂摊子可真难收拾。她看向亚历克斯,说道:“王子殿下,过去的事情已经过去了,我不想再提。(Votre Altesse Royale, les choses passées sont passées, je ne veux pas en parler. )”
这时,房间里的气氛越发凝重,窗外的城市灯光闪烁,却照不亮这房间里的阴霾。
亚历克斯走上前,想要拉住叶清婉的手,“清婉,我这次不会再放手了。(Qingwan, je ne laisserai pas aller cette fois. )”
叶清婉迅速抽回手,后退几步,“王子殿下,请您自重。(Votre Altesse Royale, veuillez vous porter avec dignité. )”
她的心跳愈发加快,心里想着:“这可怎么办才好?系统,快想想办法。”
系统说道:“宿主,先稳住他,看看他接下来要说什么。”
叶清婉深吸一口气,说道:“王子殿下,您先冷静一下。(Votre Altesse Royale, calmez-vous d"abord. )”