“我不觉得这有什么好笑的。”丽贝卡看着贝基,不解的说道。
“抱歉,因为我的妈妈生前一直和我讲述我父亲的样子。她所描述的我的父亲,似乎和您所描述的男人所差无几。因为他们都拥有浑然天成的男子气概,特别是那一双犹如詹姆斯·迪恩的眼睛。”
丽贝卡耸了耸肩膀,没有继续说话。
“他是您的未婚夫吗?”贝基问道。
“有时候,听到你讲话使用的一些词语,我甚至会开始怀疑我们俩之间到底谁是三十岁,谁是五十岁。当年,我曾经疯狂地迷恋他,而且我以为他对我也是一样。”
“难道不是这样吗?”
“实际上,我从来都没有搞清楚过,事情有些复杂。”
“他是做什么的?”
“跟当时我们所有人一样,是一名学生。”
“学什么的?”
“说真的,我也不知道。我们是在参加一次示威游行的时候认识的,当时我们聊的都是其他话题,没有谈论到自己的学生生涯。”
“你们是为了什么参加游行示威?”
“为了呼吁停止越南战争,为了请求政府结束那一场屠杀,为了宣扬一个以人性和社会主义为主导的新世界。可惜的是,我们的反抗最后变成了不切实际的乌托邦。在那个时候,我还很年轻,而且是太年轻了,所以才会在上述这些所谓的理想的影响力已经开始下降的时候,才加入到这场运动中去。不过,我们当时的一些理念还是很棒的。我们凌驾于法律之上,无拘无束,惬意而快乐着。”丽贝卡回忆着,目光变得有些迷离,“这是我们曾经的格言。我们当时属于一个叫做SDS的组织,加入这个组织的年轻人有好几千呢,大家都坚信一场革命迫在眉睫。”
“您是嬉皮士?”贝基问道,语气中有些嘲讽。
“确切地说,是披头族,因为我们自称‘垮掉的一代’。文学和爵士是我们生活的重心,还有性爱和毒品,所有这些乱七八糟的东西充斥着我们的生活。不过,你显然应该完全不了解那个时代。即便你的穿着打扮更像是那个时代的先驱者。”
“安托要是知道我跟像您这样的人待在一起,他一定会嫉妒得疯掉的。”贝基脱口而出,突然变得激动了起来。
“为什么呢?”丽贝卡饶有兴致地问道。
On
The
Road……