劳伦斯现身后,几名海盗当即朝他出现的地方小心靠拢过去。
经过一番巡查,在确认突如其来的闯入者的确是独自一人之后,他们远远地朝着“大法官”做了一个右手划过脖颈的动作,以示海盗们可以随时将他做掉。
他们的这一番行为直截了当,并没有任何避开劳伦斯的意思。
“大法官”也饶有兴致地盯着“辩护人”,想知道眼前这家伙究竟和那位贵族女子究竟有无联系。
另一边,伊莎贝尔则抬眼看向劳伦斯。
浅棕色的眸子里满是愕然。
这家伙疯了吗?
外表看起来还挺英俊阳光的,像个正经人,但脑子是不是有点问题。
明知道这些家伙们是杀人不眨眼的海盗,却依然闯入他们的地盘。
除去急着送死之外,她实在是找不出第二条理由。
在伊莎贝尔复杂的眼神和海盗们不怀好意的目光中,劳伦斯气定神闲地朝着“大法官”微微鞠了个躬,以表敬意。
“尊敬的大法官阁下,您可能不知道的是,站在您面前的其实是一个十恶不赦的女海盗。”
此言一出,别说伊莎贝尔本人错愕地睁大眼睛。
就连“大法官”都微微一愣,继而嘴角勾起。
荷枪实弹的海盗们面面相觑,短暂的沉默之后爆发出冲天的笑声。
“哈哈哈,这小子的脑袋怕不是给驴踢过吧。”
“太逗了,这是我登船以来听过的最好笑的辩护词。”
待笑声稍有停歇,劳伦斯继续道:“这位加勒比海独一无二的女海盗曾曾千百次在风浪中死里逃生,她甚至在沉船后也能平安回到陆地上,这足以说明她天生就不会被溺死,甚至有可能是海妖的化身。
“不仅如此,她一点儿都不怕自己会被海军吊死,
“她继续抢劫海船,杀死抵抗者,将原本是黑心富人的钱财留在加勒比海。
“这还不算完呢,尊敬的阁下,她还犯了更恶劣的罪行。
“没错,她把我给迷住了。
“我原本是法国商船上的一名领航员,被她抢劫之后侥幸活了下来。
“但是从那一天开始,我的灵魂就像是被圣母玛利亚带到了天上,好让我能够从云端俯瞰大海,以找到她的踪影。
“为此,我也当了海盗。
“后来,我有幸来到她的家乡,见到她的老父亲,圣多明戈总督霍勒斯伯爵。
“他向我哭诉,说自从他可爱而又迷人的女儿失踪之后,他日日思念,以泪洗面,他甚至愿意付给我300西班牙银币,从我这里买到和她女儿有关的任何消息。
“这个可怜人呐!
“我只好对他说,你女儿被加勒比海上最为臭名昭著的海盗乔治·布拉德利俘虏,而且现在也是一个海盗了。
(海盗们笑,因为乔治乔治·布拉德利就是“大法官”。)
“她现在杀的人比你还多,喝的酒比你还要烈。
“没准你把她找回来,她反而会把你的脑袋砍下来当酒杯。
“海盗都是不讲人情的,不是吗?
“但那位可怜的伯爵大人依然没有放弃,他说,他愿给出五万枚西班牙银币,只求他的女儿伊莎贝尔能够不少一根汗毛地回家。
(海盗们倒吸一口凉气,他们此时已完全被劳伦斯的讲述给吸引了。)