田园乐
王维
作品原文
田园乐七首
其一
厌见千门万户⑴,经过北里南邻。
官府鸣珂有底⑵,崆峒散发何人⑶。
其二
再见封侯万户,立谈赐璧一双⑷。
讵胜耦耕南亩⑸,何如高卧东窗。
其三
采菱渡头风急⑹,策杖林西日斜⑺。
杏树坛边渔父,桃花源里人家⑻。
其四
萋萋春草秋绿⑼,落落长松夏寒⑽。
牛羊自归村巷,童稚不识衣冠⑾。
其五
山下孤烟远村,天边独树高原。
一瓢颜回陋巷⑿,五柳先生对门⒀。
其六
桃红复含宿雨⒁,柳绿更带朝烟⒂。
花落家童未扫⒃,莺啼山客犹眠⒄。
其七
酌酒会临泉水⒅,抱琴好倚长松。
南园露葵朝折⒆,东谷黄粱夜舂⒇。1
注释译文
词句注释
⑴厌见:饱见。一作“出入”。
⑵官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。
⑶崆(kōng)峒(tóng):指仙山。
⑷立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
⑸讵(jù):岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒu):两个人在一起耕地。
⑹菱:一年生水生草本植物。
⑺策杖:拄着棍杖。
⑻桃花源:用晋陶渊明《桃花源记》典故。
⑼萋萋:草木茂盛的样子。绿:一作”碧“。
⑽落落:松高大的样子。
⑾童稚:儿童;小孩。衣冠:士大夫的穿戴。
⑿颜回:即颜渊,孔子的得意弟子。
⒀五柳先生:指陶渊明,东晋末期南朝宋初期田园诗人。
⒁宿(sù)雨:夜雨,头天晚上的雨。
⒂朝烟:春天里因气候变暖而产生的烟霭,一作“春烟”。
⒃家童:家中的仆人。
⒄莺:一作“鸟”。山客:隐居山庄的人,这里指作者自己。犹眠:还在睡觉。
⒅酌:斟酒,倒酒。
⒆露葵:莼菜。
⒇东谷:一作”西舍“。舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。1-3
白话译文
逐句
全译
其一
饱览高堂深院中的达官显贵,频繁穿梭于北里南邻的上流社会。
追名逐利之徒常于官府间往来,而那在山中散发隐居之人又是何方神圣?
其二